Переводы: Русский-испанский

Прежде, чем стать гидом, перевод и винa были моими основными занятиями. После нескольких лет работы в винодельческой отрасли я понялa, что, даже если вино великолепно, мне больше всего нравится все, что его окружает! Было бы неплохо иметь друга в каждом уголке планеты, чтобы помочь вам получить реальное представление о местной культуре? Безусловно! Поэтому я решилa превратить себя в хозяина, сделав вино предлогом, чтобы приветствовать путешественников в Кастилии и Леоне и помочь им открыть этот удивительный регион: его богатую и разнообразную историю, его людей, его культуру, еду… мне нравится делиться этой страстью с моими гостями непринужденно, гибко и дружелюбно. — Если вы мотивированы, чтобы исследовать Кастилию и Леон через его вина, вот план: начните выбирать винный тур, который лучше всего соответствует вашему настроению, или позвольте мне вдохновиться и попросите меня организовать индивидуальный тур. Я жажду насладиться регионом вместе!

Переводы и вино — это две мои страсти. Я могу помочь вам с удовольствием!

Переводы: Русский-испанский Yстныe / письменныe, синхронныe / последовательныe.

Технические, деловые, юридические, и медицинские переводы.

У меня более 10 лет опыта, особенно в устных переводах. Если вы собираетесь на ярмарку или на медицинскую консультацию, не стесняйтесь обращаться ко мне.

Стоимость EUR Руб*
синхронныe 55.0 5 441 с человека
* Ориентировочная стоимость в рублях указана для справки
Стоимость договорная
  • Мадрид, Вальядолид — Испания
В избранное
[ 0,04494 ] / [ 48 ] / [ 0,02710 ]